äpüryamäëam acala-pratiñöhaà
samudram äpaù praviçanti yadvat
tadvat kämä yaà praviçanti sarve
sa çäntim äpnoti na käma-kämé
SYNONYMS
äpüryamäëam-always being filled; acala-pratiñöham-steadily situated; samudram-the
ocean; äpaù-waters; praviçanti-enter; yadvat-as; tadvat-so;
kämäù-desires; yam-unto whom; praviçanti-enter; sarve-all;
saù-that person; çäntim-peace; äpnoti-achieves; na-not; käma-kämé-one
who desires to fulfill desires.
TRANSLATION
A person who is not disturbed by the incessant flow of desires-that enter like rivers
into the ocean, which is ever being filled but is always still-can alone achieve peace,
and not the man who strives to satisfy such desires.
PURPORT
Although the vast ocean is always filled with water, it is always, especially during
the rainy season, being filled with much more water. But the ocean remains the
same-steady; it is not agitated, nor does it cross beyond the limit of its brink. That is
also true of a person fixed in Kåñëa consciousness. As long as one has the material
body, the demands of the body for sense gratification will continue. The devotee, however,
is not disturbed by such desires, because of his fullness. A Kåñëa conscious man is not
in need of anything, because the Lord fulfills all his material necessities. Therefore he
is like the ocean-always full in himself. Desires may come to him like the waters of the
rivers that flow into the ocean, but he is steady in his activities, and he is not even
slightly disturbed by desires for sense gratification. That is the proof of a Kåñëa
conscious man-one who has lost all inclinations for material sense gratification, although
the desires are present. Because he remains satisfied in the transcendental loving service
of the Lord, he can remain steady, like the ocean, and therefore enjoy full peace. Others,
however, who want to fulfill desires even up to the limit of liberation, what to speak of
material success, never attain peace. The fruitive workers, the salvationists, and also
the yogés who are after mystic powers are all unhappy because of unfulfilled
desires. But the person in Kåñëa consciousness is happy in the service of the Lord, and
he has no desires to be fulfilled. In fact, he does not even desire liberation from the
so-called material bondage. The devotees of Kåñëa have no material desires, and
therefore they are in perfect peace.